БЮРО ПЕРЕВОДОВ "МИР ПЕРЕВОДА"

тел: (095) 225-4169
тел: (095) 744-3610
http://mirperevoda.ru

Бюро «МИР ПЕРЕВОДА» поздравляет Вас с Днем Святого Валентина.

Желаем Вам творческих успехов, понимания и любви!

 

Самые интересные международные новости, помощь в приобретении электронных и печатных словарей от наших независимых экспертов, новинки зарубежной литературы, обзор статей сайта http://www.mirperevoda.ru в бизнес - рассылке бюро МИР ПЕРЕВОДА.

В этой праздничной рассылке:

Влюбленным немцам придется пользоваться услугами переводчиков! Читайте об этом в рубрике «Новинки перевода».

Как составить красивое поздравление на русском и английском языках? Читайте об этом в рубрике «Поздравления».

Что пишут о любви?
В рубрике «Что почитать?»

А также самые забавные истории, рассказанные переводчиками,
В рубрике «Курьезы перевода».

ВНИМАНИЕ!!! Изменилась схема проезда >>>>>

Влюбленным придется пользоваться услугами переводчиков!

Немецкие учёные разрабатывают мобильный телефон с функцией перевода с одного языка на другой. Помимо немецкого, телефон «знает» ещё три языка — английский, японский и китайский. Но есть и свои минусы! Так, перевод происходит до тех пор, пока разговор не выходит за рамки определённых, заранее выбранных тем. Например, беседа двух влюблённых телефону-переводчику уже не по силам этому чуду техники.

Самое красивое поздравление на русском и английском языках?

Мы позаботились о том, чтобы в этот праздничный день Ваши поздравления могли быть украшены изящными цитатами великих романтиков, чтобы Ваши пожелания не разбились бы о рифы непонимания. Самые известные о самом таинственном на русском и английском языках в праздничной рассылке от бюро «МИР ПЕРЕВОДА».

* * *

Nothing is less in our power than the heart, and far from commanding we are forced to obey it.
Rousseau

Больше всех неподвластно нам наше сердце, и мы не только не можем командовать им, но, и вынуждены ему подчиняться.
Руссо

* * *

So should the lines of life that life repair,
Which this, Time's pencil, or my pupil pen,
Neither in inward worth nor outward fair,
Can make you live yourself in eyes of men.
William Shakespeare

Так жизнь исправит все, что изувечит.
И если ты любви себя отдашь,
Она тебя верней увековечит,
Чем этот беглый, хрупкий карандаш.
Вильям Шекспир

* * *

The heart has its reasons of which reason knows nothing.
Pascal

У сердца есть свой разум, о котором наш разум ничего не знает.
Паскаль

Продолжение следует >>>>

На страничке http://www.mirperevoda.ru/congratulations.htm Вы сможете ознакомиться с другими вариантами цитат для поздравлений

Что почитать ?
Две повести о любви

Две повести о любвиПовести Эриха Хакля - это виртуозное объединение документальной и авторской прозы. Первая из них - история необыкновенной любви, рассказанная удивительно ясным и выразительным языком, она способна потрясти до глубины души. Вторая повесть - многоголосие очевидцев и близких, из которого рождается удивительная книга надежд и отчаяния, подлинное свидетельство нашей недавней истории.

За написание этой повести автор был удостоен Литературной премии г.Вены. http://www.ozon.ru/context/book_detail/id/2298735/

Посреди фильма генерал возмущенно закричал: «Что ты переводишь? Совсем языка не знаешь? Вот до тебя был переводчик, так тот – профессионал!»

Однажды одного известного переводчика немецкого языка попросили перевести фильм для очень высокопоставленного лица. Как только начался просмотр, переводчик обнаружил, что фильм на французском, которого он совсем не знает. Бедняге пришлось придумывать свою версию фильма, в которой брата героини пошел с ней под венец. История переводчика превратила фильм в настоящую мыльную оперу. На самом деле герой был подкидышем, которого усыновили родители героини.

Заказчику так понравился фильм, что он решил посмотреть его повторно. Но прежний переводчик выйти на работу не смог, а потому послали его коллегу, отлично знающего немецкий язык. Посреди фильма генерал возмущенно закричал: «Что ты переводишь? Совсем языка не знаешь? Вот до тебя был переводчик, так тот – профессионал!»


Вы можете оформить подписку на нашу рассылку, что даст Вам возможность получать информацию о наиболее интересных статьях и материалах нашего сайта http://www.mirperevoda.ru/, о новых возможностях в мире перевода.

Ваши письма о включении в список рассылки направляйте техническому редактору по адресу:
anita@mirperevoda.ru

БЮРО ПЕРЕВОДОВ:
"МИР ПЕРЕВОДА"
тел: (095) 225-4169
тел: (095) 744-3610
http://mirperevoda.ru